-
1 rozpacz
f sgt despair, desperation- być pogrążonym w rozpaczy to be in despair- doprowadzić kogoś do rozpaczy to drive sb to despair a. desperation- zrobić coś z rozpaczy to do sth out of despair a. desperation- akt rozpaczy an act of desperation- ogarnęła ją (czarna) rozpacz she was overcome with despair* * *-y; fwpadać (wpaść perf) w rozpacz — to fall lub sink into despair
* * *f.despair; czarna rozpacz total l. utter despair; obraz nędzy i rozpaczy picture of despair; doprowadzać kogoś do rozpaczy drive sb to despair; wpaść w rozpacz fall l. sink into despair; zrobić coś w przystępie rozpaczy do sth out of despair.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > rozpacz
-
2 rozpacz
doprowadzić pf do rozpaczy zur Verzweiflung bringen;rozpacz po śmierci (tiefe) Trauer f;czarna rozpacz tiefe Verzweiflung f;zdjęty rozpaczą ganz verzweifelt, leidend -
3 rozpacz
rozpacz [rɔspaʧ̑] fVerzweiflung fwpadać w \rozpacz in Verzweiflung geraten, verzweifelt werdenpogrążyć się w \rozpaczy in tiefer Verzweiflung seinogarnia mnie czarna \rozpacz es überkommt mich eine tiefe Verzweiflung -
4 czarny
прил.• черный• чёрный* * *czarn|y\czarnyi, \czarnyiejszy чёрный;\czarnye jagody черника; \czarny bez чёрная бузина; \czarnyа rozpacz полное отчаяние; \czarny rynek чёрный рынок; ● mała, duża \czarnya (маленькая, большая) чашка чёрного кофе; \czarny charakter отрицательный тип; \czarnyа księga чёрный список; \czarnyа skrzynka чёрный ящик; na \czarnyą godzinę на чёрный день
* * *czarni, czarniejszyczarne jagody — черни́ка
czarny bez — чёрная бузина́
czarna rozpacz — по́лное отча́яние
czarny rynek — чёрный ры́нок
- mała- duża czarna
- czarny charakter
- czarna księga -
5 czarny
czarna rozpacz f tiefe Verzweiflung f;czarne myśli pl düstere Gedanken pl;czarna ospa f Pocken pl;czarna robota f Drecksarbeit f;czarny rynek m Schwarzmarkt m;czarna skrzynka f LOT Flugschreiber m;czarna dziura f ASTR schwarzes Loch n;czarna jagoda f Blaubeere f;czarna porzeczka f schwarze Johannisbeere f;mała czarna ein Tässchen schwarzer Kaffee; austr kleiner Brauner m;czarna herbata f schwarzer Tee m;na czarną godzinę für den Notfall;ubierać się na czarno sich schwarz kleiden;czarno na białym schwarz auf weiß;pracować na czarno schwarzarbeiten -
6 maßlos
-
7 czarny
1. adj(kolor, oczy) black; (pot: brudny) black, dirty; (pesymistyczny: wizja, humor, myśli) dark, gloomy2. mczarny koń — (przen) dark horse
czarno na białym — (przen) down in black and white
* * *a.1. ( o kolorze) black; czarna kawa black coffee; mała/duża czarna pot. small/big black coffee; czarne koszule hist. (= włoscy faszyści) the Blackshirts; czarna rasa the black race, the Negroid race; czarna ziemia black earth; czarny jak smoła pitch-black, (as) black as pitch; (as) black as ink; (= pogrążony w ciemności) pitch-dark; czarny jak węgiel coal-black, (as) black as coal; w czarną noc in the black of the night.2. her. sable; na czarnym polu on sable.3. (= brudny, usmolony) dirty, sooty; czarny jak święta ziemia as black as a sweep.4. przen. (często podkreśla negatywne cechy, rozpacz, pesymizm itp.) czarny charakter villain; pot. bad guy, baddie; czarny humor black humor; czarne kino film noir; czarna komedia black comedy; czarny kryminał hardboiled detective fiction; czarny koń dark horse; czarna lista black list; czarna magia black magic, black art, sorcery; czarna msza black mass; czarna nienawiść/rozpacz black hatred/despair; czarna owca black sheep; czarna strona czegoś the dark side of sth; czarny rynek black market; czarna śmierć (= zaraza, epidemia dżumy) the Black Death; malować kogoś/coś w czarnych barwach paint sb/sth black; (zachować coś) na czarną godzinę (save sth) against a rainy day.5. ( w nazwach roślin i zwierząt) czarny bocian orn. black stork ( Ciconia nigra); czarny łabędź orn. black swan ( Cygnus atratus); czarny bez bot. elder ( Sambucus nigra); czarna jagoda bot. blueberry ( Vaccinium myrtillus); czarne korzonki bot. (= wężymord, skorzonera) scorzonera, black l. Spanish salsify ( Scorzonera hispanica); czarna porzeczka bot. blackcurrant ( Ribes nigrum); czarna wdowa ent. ( pająk) black widow ( Latrodectus mactans); niedźwiedź czarny zool. (American) black bear ( Ursus americanus); olcha l. olsza czarna bot. European alder ( Alnus glutinosa); świerk czarny bot. black spruce ( Picea mariana); topola czarna bot. black poplar ( Populus nigra).6. ( w terminach naukowych i technicznych) ciało czarne fiz. black body; czarna dziura astron. black hole; czarna ospa pat. smallpox, variola; czarna skrzynka lotn. black box.7. (= ciemnoskóry) black, dark-skinned; (= dotyczący Murzynów) Black; Czarny Ląd przest. (= Afryka) the Dark Continent.mp1. pot. (= Murzyn) Black.2. pot., euf. (= diabeł) the Black One.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > czarny
-
8 czarny
czarny [ʧ̑arnɨ]I. adj2) med3) lot4) bot\czarny bez schwarzer Flieder mczarna jagoda Heidelbeere fczarna porzeczka Schwarze Johannisbeere f7) ( zły)\czarny charakter ( negatywna postać) Bösewicht mczarna magia schwarze Magie f\czarny humor schwarzer Humor m\czarny ląd der Schwarze Kontinentznaleźć się na czarnej liście auf der schwarzen Liste stehenczarna owca schwarzes Schaf nt\czarny jak węgiel schwarz wie die Nacht -
9 czarn|y
Ⅰ adj. grad. 1. (kolor) [farba, włosy, kot] black; [oczy] dark, black 2. (ciemny) [chmury, drzewa] dark, black 3. (nieoświetlony) [noc, ulica, wnętrze] black, dark 4. [osoba] (z ciemnymi włosami) dark-haired; (czarnoskóry) black, dark-skinned 5. (ubrudzony) black, filthy- czarny od błota filthy(-black) with mud- czarny od sadzy/węgla black with soot/coal- ściany domu były czarne od dymu the walls of the house were black with smoke6. (niegodziwy) [niewdzięczność] foul, black 7. (złowieszczy) [myśli, rozpacz] black, dark; [wizja] dark, bleak; (smutny) [wieści, rok] bad, sad Ⅱ czarn|y m, czarna f pot. black (person)- □ czarna skrzynka black box- czarny humor black humourThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > czarn|y
См. также в других словарях:
czarna rozpacz — {{/stl 13}}{{stl 7}} poczucie trudnego do zrozumienia smutku, beznadziejności; załamanie (jako reakcja na tego rodzaju negatywnie oceniane sytuacje i zachowania ludzi, na które nie ma się wpływu) : {{/stl 7}}{{stl 10}}Czarna rozpacz mnie ogarnia … Langenscheidt Polski wyjaśnień
rozpacz — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. ż IVb, blm {{/stl 8}}{{stl 7}} skrajnie silne uczucie beznadziejności połączonej z bezsilnością, utratą wiary, zwątpieniem; wywołane nieszczęściami, na które człowiek nie ma wpływu : {{/stl 7}}{{stl 10}}Bezbrzeżna, dzika,… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
rozpacz — Czarna rozpacz zob. czarny 3. Obraz nędzy i rozpaczy zob. obraz 1. Rozpacz w kratkę zob. kratka 3 … Słownik frazeologiczny
rozpacz — ż VI, DCMs. y, blm «uczucie beznadziejności, bezsilności, spowodowane utratą nadziei, zwątpieniem w coś, nieszczęściem; desperacja» Bezbrzeżna, niekłamana, prawdziwa, zupełna rozpacz. Rozpacz z powodu czyjejś niedoli. Rozpacz po stracie kogoś… … Słownik języka polskiego
czarny — 1. Czarna księga, lista «spis osób lub rzeczy uważanych za złe, niebezpieczne, niepożądane»: Czarną listę instytucji najgorzej ocenianych przez Polaków otwiera służba zdrowia z 81 proc. ocen negatywnych. Rzecz 30/03/2000. 2. Czarna robota «ciężka … Słownik frazeologiczny
czarny — czarnyni, czarnyniejszy 1. «mający barwę właściwą węglowi, sadzom, odpowiadającą brakowi odbitych promieni świetlnych» Czarne włosy. Czarne oczy. Czarny jak węgiel, jak sadze. ∆ Czarna skrzynka «urządzenie zapisujące rozmowy pilotów oraz… … Słownik języka polskiego
melancholia — ż I, DCMs. melancholialii, blm «stan depresji psychicznej, będący najczęściej następstwem ciężkich przeżyć, objawiający się apatią, niechęcią do życia, a nawet manią samobójczą; przygnębienie, smutek, posępny nastrój» Głęboka melancholia. Atak,… … Słownik języka polskiego